تقدم الترجمة

classic تقليدي list قائمة threaded المتشعب
13 رسائل خيارات
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

تقدم الترجمة

Mustafa Rawi
السادة/ أعضاء المجتمع العربي
تحية طيبة، وبعد:

تم رفع أجزاء كبيرة من الترجمة وقبول اقتراحات عدد من العبارات، ونحن الآن قيد انتظار قبولها بواسطة أوليفر داوني. يمكنك متابعة حالة قبول ملفات الترجمة على الرابط:


كافة هذه الترجمات ليست إلا مقترحات للترجمة - بل ووارد أن يكون بها أخطاء - ونرجو منكم المساهمة في تحسينها وتطويرها إما باقتراح ترجمة بديلة مباشرة على لانشباد، أو مناقشة الترجمة ومصطلحاتها عبر قوائم المجتمع البريدية حتى يتم إنشاء صفحة المشروع وإنشاء المنتدى الخاص به.

إذا كان لديكم أي استفسارات، فأرجو ألا تترددوا في إرسالها.

مع أطيب أمنياتي،
مصطفى راوي

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

حسام الفرا
اشكرك اخي الراوي



2015-05-11 1:31 GMT+03:00 Mustafa Rawi <[hidden email]>:
السادة/ أعضاء المجتمع العربي
تحية طيبة، وبعد:

تم رفع أجزاء كبيرة من الترجمة وقبول اقتراحات عدد من العبارات، ونحن الآن قيد انتظار قبولها بواسطة أوليفر داوني. يمكنك متابعة حالة قبول ملفات الترجمة على الرابط:


كافة هذه الترجمات ليست إلا مقترحات للترجمة - بل ووارد أن يكون بها أخطاء - ونرجو منكم المساهمة في تحسينها وتطويرها إما باقتراح ترجمة بديلة مباشرة على لانشباد، أو مناقشة الترجمة ومصطلحاتها عبر قوائم المجتمع البريدية حتى يتم إنشاء صفحة المشروع وإنشاء المنتدى الخاص به.

إذا كان لديكم أي استفسارات، فأرجو ألا تترددوا في إرسالها.

مع أطيب أمنياتي،
مصطفى راوي

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

تقدم الترجمة

Anas Taji-2
رداً على هذا المنشور بواسطة Mustafa Rawi
الله يعطيكم العافية، جهود مباركة باذن الله..%

--
‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" من مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

hoxhe-2
رداً على هذا المنشور بواسطة Mustafa Rawi
.تم تحديث حالة ملفات التعريب من قبل اوليفر داوني وحسب الصورة التالية فقد تم رفض جميع ملفات الترجمة العربية بسبب ان الملفات لم تكن مصدرة من اللانش باد

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

hoxhe
رداً على هذا المنشور بواسطة Mustafa Rawi
تم تحديث حالة ملفات التعريب من قبل اوليفر داوني وحسب الصورة التالية فقد تم رفض جميع ملفات التعريب بسبب ان الملفات لم تكن مصدرة من اللانش باد.

 

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

MRawi2
رداً على هذا المنشور بواسطة Mustafa Rawi
بلغت نسبة ترجمة اللغة العربية هذا الأسبوع  68%، وتم مراجعة قرابة 35% فقط من هذه الترجمة.
للأسف، لم يتم نقل جزء من الترجمة من موقع لانشباد، واضطررنا لإعادة ترجمته مرة أخرى.
 
أتوجه بشكر خاصة إلى العضو hoxhe للمجهود الرائع الذي يبذله في الترجمة.

أرجو من المشاركين في الترجمة الرجوع إلى المسرد
Glossary
للتيقن من توحيد المصطلحات المستخدمة.

مع أطيب أمنياتي

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

أحمد خياط
المشرف

شكراً جزيلاً لك مصطفى على التوضيح وعلى إبقاء كافة أعضاء المجتمع في الصورة. الشفافية في العمل تبعث الثقة وتجدد الحماس.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

حسام الفرا
اشكرك مصطفى على ما بذلته وعلى الهمة العالية



2015-06-06 5:28 GMT+03:00 Ahmad Khayyat <[hidden email]>:

شكراً جزيلاً لك مصطفى على التوضيح وعلى إبقاء كافة أعضاء المجتمع في الصورة. الشفافية في العمل تبعث الثقة وتجدد الحماس.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

MRawi2
رداً على هذا المنشور بواسطة Mustafa Rawi
السادة الأفضل/ أعضاء المجتمع العربي
تحية طيبة، وبعد:
أعتذر في البداية عن تباطؤ العمل على الترجمة خلال الأسبوعين الماضيين، وعدم إنجازي الكثير خلالهما.
مع ذلك، وبفضل جهود الزملاء في مشروع الترجمة، فقد بلغت نسبة الترجمة 72% وتم مراجعة 45% تقريباً من تلك الترجمات.
هذا، علماً بأن نسبة الترجمة الموضحة أعلاه تشمل الموديولات التي لا تخص الوطن العربي كالنظم المحاسبية في دول غير عربية.

أوجه بالغ الشكر والتقدير إلى الزميل safi2266
لجهده المبذول وجودة ترجمته التي بالكاد احتاجت للمراجعة.

نسبة ترجمة التطبيقات في أودو حسب اكتمال ترجمة الموديولات التابعة لكل تطبيق
  • الحسابات - 90% تقريباً
  • الموديول base - 60% تقريباً
  • العلاقات العامة 100% تقريباً
  • المناسبات 50% تقريباً
  • مراسلات البريد الإلكتروني 80% تقريباً
  • الموارد البشرية 65% تقريباً
  • المحادثات الفورية 100%
  • إدارة المعلومات والمستندات 80% تقريباً
  • التسويق 70% تقريباً
  • الإنتاج والتصنيع 75% تقريباً
  • بوابة العملاء Portal 95% تقريباً
  • المنتجات 80% تقريباً
  • المشروعات 90% تقريباً
  • المشتريات 60% تقريباً
  • المبيعات 85% تقريباً
  • المشاركة 77%
  • المخازن 50% تقريباً
  • واجهة ويب 85% تقريباً
  • موقع ويب 70% تقريباً.
مع أطيب أمنياتي

On Monday, May 11, 2015 at 12:31:26 AM UTC+2, Mustafa Rawi wrote:
السادة/ أعضاء المجتمع العربي
تحية طيبة، وبعد:

تم رفع أجزاء كبيرة من الترجمة وقبول اقتراحات عدد من العبارات، ونحن الآن قيد انتظار قبولها بواسطة أوليفر داوني. يمكنك متابعة حالة قبول ملفات الترجمة على الرابط:

<a href="https://translations.launchpad.net/openobject-addons/+imports" target="_blank" rel="nofollow" onmousedown="this.href='https://www.google.com/url?q\75https%3A%2F%2Ftranslations.launchpad.net%2Fopenobject-addons%2F%2Bimports\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNGUGiC-Xz4Ixwj3YNux7dhz-gvdsA';return true;" onclick="this.href='https://www.google.com/url?q\75https%3A%2F%2Ftranslations.launchpad.net%2Fopenobject-addons%2F%2Bimports\46sa\75D\46sntz\0751\46usg\75AFQjCNGUGiC-Xz4Ixwj3YNux7dhz-gvdsA';return true;">https://translations.launchpad.net/openobject-addons/+imports

كافة هذه الترجمات ليست إلا مقترحات للترجمة - بل ووارد أن يكون بها أخطاء - ونرجو منكم المساهمة في تحسينها وتطويرها إما باقتراح ترجمة بديلة مباشرة على لانشباد، أو مناقشة الترجمة ومصطلحاتها عبر قوائم المجتمع البريدية حتى يتم إنشاء صفحة المشروع وإنشاء المنتدى الخاص به.

إذا كان لديكم أي استفسارات، فأرجو ألا تترددوا في إرسالها.

مع أطيب أمنياتي،
مصطفى راوي

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

أحمد خياط
المشرف
​شكراً جزيلاً لك أخ مصطفى على هذا التقرير، وعلى ​متابعتك لفريق الترجمة ومراجعتها. قدمت مثالاً يحتذى في هذا المجال، فلك بالغ الشكر.

كذلك شكراً لأعضاء فريق الترجمة على مساهمتهم في تقدم الترجمة العربية للنظام، وعلى أوقاتهم وجهودهم التي قدموها لجميع مستخدمي النظام العرب من خلال ترجمتهم له.

أعتقد أن مشروع الترجمة في طريقه لأن يكون أول مشروع للمجتمع ينجح في تكامل جهود منسقي المشروع وأعضائه بما يفيد كافي مستخدمي النظام العرب في المجتمع وخارجه، وهذا هو الهدف الحقيق لوجود المجتمع ذاته. تهانينا لك أخ مصطفى وكافة المترجمين. نتمنى منكم الاستمرار في إبقاء هذا النموذج حياً يبعث فينا العزيمة على تكراره في مشاريع المجتمع الأخرى.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

حسام الفرا
شكر خاص للاخ الراوي   وشكرا لباقي اعضاء فريق الترجمة   على هذه المساهمة واتمنى للجميع التوفيق ....نحتاج اجتماع بعد العيد  لاعضاء الفريق لنقف على مجريات الامور  بخصوص الامور التي طرأت مؤخرا 
دمتم سالمين 
   



2015-07-09 4:26 GMT+03:00 Ahmad Khayyat <[hidden email]>:
​شكراً جزيلاً لك أخ مصطفى على هذا التقرير، وعلى ​متابعتك لفريق الترجمة ومراجعتها. قدمت مثالاً يحتذى في هذا المجال، فلك بالغ الشكر.

كذلك شكراً لأعضاء فريق الترجمة على مساهمتهم في تقدم الترجمة العربية للنظام، وعلى أوقاتهم وجهودهم التي قدموها لجميع مستخدمي النظام العرب من خلال ترجمتهم له.

أعتقد أن مشروع الترجمة في طريقه لأن يكون أول مشروع للمجتمع ينجح في تكامل جهود منسقي المشروع وأعضائه بما يفيد كافي مستخدمي النظام العرب في المجتمع وخارجه، وهذا هو الهدف الحقيق لوجود المجتمع ذاته. تهانينا لك أخ مصطفى وكافة المترجمين. نتمنى منكم الاستمرار في إبقاء هذا النموذج حياً يبعث فينا العزيمة على تكراره في مشاريع المجتمع الأخرى.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

snowo0ow
رداً على هذا المنشور بواسطة Mustafa Rawi
السلام عليكم ورحمة الله ..... تحية طيبة للجميع

حقيقةً شيئ ننفخر به , وحماس ونشاط يثلج الصدر , نعم كانت الخدمات المعلوماتية العربية الأفقر على مستوى العالم وبالذات في نصوص الترجمة كما هو ملموس في "المواقع العالمية" التي تدرج قائمة باللغات والعربية
غير متاحة , ولكن بعون الله ثم جهود كوكبة من المثقفين امثالكم سوف نصل للكثيرين في العالم الذين يبحثون عن لغتنا بين الركب , شكراً لكم جميعاً  

--
‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" من مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.
الرد | المتشعب
فتح هذه المشاركة بطريقة العرض المتشعب
|

Re: تقدم الترجمة

حسام الفرا
اشكر اخي العزيز 
بجانب كل ما ذكرت كل ما نحاول فعله ايضا  ان نعلم الناس على فكر المصادر المفتوحة ومبدا المشاركة  ترى في المجتمع العديد من الاعضاء يمتلكون معرفة جيدة عن النظام ولكن لا يساهمون باي شئ  تصل المشاهدات لاي موضوع الى 800 مشاهدة  ولكن لا تجد مشاركة واحدة ولا حتى اعجاب  للاسف هذا واقع الفكر  لدى الاخوة العرب  ومع كل هذ كلي امل ان يتغيرالحال وتصل فكرتنا لعقول الناس  انا اعتقد في هذه المرحلة تحتاج هذه المشاريع لدعم حقيقي من منظمات أو مؤسسات عربية وان يسلط الضوء عليها .  
دمتم سالمين



2015-07-29 4:58 GMT+03:00 <[hidden email]>:
السلام عليكم ورحمة الله ..... تحية طيبة للجميع

حقيقةً شيئ ننفخر به , وحماس ونشاط يثلج الصدر , نعم كانت الخدمات المعلوماتية العربية الأفقر على مستوى العالم وبالذات في نصوص الترجمة كما هو ملموس في "المواقع العالمية" التي تدرج قائمة باللغات والعربية
غير متاحة , ولكن بعون الله ثم جهود كوكبة من المثقفين امثالكم سوف نصل للكثيرين في العالم الذين يبحثون عن لغتنا بين الركب , شكراً لكم جميعاً

--
‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" من مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجتمع أوبن إي آر بي العربي: النقاشات العامة" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى [hidden email].
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.